Programa Académico
Programa Académico
Jueves 25/3/10
8: Inscripción
8.30: Acreditación
9: Inauguración
9.30: Conferencia 1:
La gramática universitaria del español como lengua extranjera: un enfoque funcional y cognitivo
Dra. Susana Silvia Fernández (Universidad de Aarhus, Dinamarca)
10.30 Corte café
10.45: Ponencias, bloque 1
Mesa 1: Metodología de la enseñanza
El trabajo con género y tipología textual en la clase de español como lengua extranjera a brasileños
Fátima Cabral Bruno
(FFLCH/Universidade de São Paulo, Brasil)
Cómo usar el microrrelato en la clase de ELE
Mónica Cristina Vázquez
(Veracruz Argentina, Santa Fe)
Géneros literarios: una propuesta para incluirlos en los niveles iniciales para brasileños
Jucélia Ferreira Loebens (Universidad de Alcalá, Madrid, España) y
Natalia Eleonora Lafuente (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brasil)
Mesa 2: Aspectos lingüísticos y su didáctica
El Componente Sintáctico en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. Una Mirada sobre Aciertos de Metodologías Tradicionales
Ingrid Viñas Quiroga
(Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
El aprendizaje de los verbos ser y estar. Análisis de errores
Natalia Alonso (Interlangues School of Languages, Ottawa, Canadá) y
María Eugenia Marzioni (I.S.P. Nº 2 “Joaquín V. González”, Rafaela, Argentina)
El input ambiguo en la adquisición de segundas lenguas: estudio de un efecto de la proximidad tipológica entre L1 y lengua meta
Paulo Antonio Pinheiro Correa
(Universidade Federal Fluminense –UFF-l)
Mesa 3: La formación del profesorado
Tópicas para una discusión acerca de las figuraciones del español como lengua de enseñanza para extranjeros
Patricia Rogieri y Liliana Pérez
(Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
Creencias de los profesores en la enseñanza de Lengua
Nélida Beatriz Vasconcelo y Ana María Bocca
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
Formación de profesores reflexivos de español como lengua extranjera: abriendo espacios en el Curso de Letras
Mônica Ferreira Mayrink O’Kuinghttons
(Universidade de São Paulo, Brasil)
12.15: Paneles, bloque 1
Panel 1: El ELE en el mundo
El español en Turquía
Nesrin Karavar
(Universidad de Fatih, Estambul, Turquía)
La enseñanza del español en Buenos Aires (Argentina), Bangkok (Tailandia) y Conway (Estados Unidos): mi propia experiencia
Yun Sil Jeon
(Department of Foreign Languages, Coastal Carolina University, EEUU)
Panel 2: ELE con fines específicos
La enseñanza del español como lengua extranjera en una Facultad de Ciencias Empresariales: descripción de una experiencia
Juan Manuel Arjona Fuentes, Soledad Díaz Alarcón y Esther Menor Campos
(Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Universidad de Córdoba, España)
Los retos de la enseñanza del español jurídico
Natalia Korosteleva
(Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú del Ministerio de Asuntos Exteriores)
Panel 3: Evaluación y certificación
Certificado Internacional de Lengua Española (CILES). Cualidades psicométricas del instrumento
Iris Viviana Bosio, Hilda Emilia Difabio de Anglat, Celsa Mabel Anta de Bernabé, Gloria Ángela Ginebra, Carolina Ana Sacerdote y Romina Gisela Cangiano
(Escuela Superior de Lenguas Extranjeras. Universidad del Aconcagua. Argentina)
Comparación entre los segmentos orales de tres exámenes de desempeño
Daniela Alejandra Nigro
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Argentina)
15 Ponencias, bloque 2
Mesa 4: Metodología de la enseñanza
La conciencia del cuerpo como herramienta en la enseñanza de ELE
Laura Beroldo y Natalia Lucian Vargha
(Facultad Regional Avellaneda, Universidad Tecnológica Nacional. Argentina)
Estudio de Caso: Haitianos
Alicia Slullitel (Masters Idiomas. Argentina) y
Cristina Martinez (Instituto de Educación Superior Nº 28 “Olga Cossettini”. Argentina)
El texto telenovela como recurso didáctico en las clases de ELE. Relevamiento en la red
Ana María Ávila de Jalil
(INSIL, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán, Argentina)
Mesa 5: Aspectos lingüísticos y su didáctica
La adquisición de léxico en ELE por hablantes brasileños
Terumi Koto Bonnet Villalba
(Universidade Federal do Paraná, Brasil)
Las colocaciones. Dificultades de aprendizaje de algunas estructuras sintácticas del español
Patricia Compagnoni
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Argentina)
El registro oral coloquial en la clase de ELE
Ana María Bocca
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
16.30: Corte café
16.45: Presentación Libro 1
Fichas en CELEste y blanco
Analía Dobboletta, Dorotea Lieberman, Mónica Nava, Lucrecia Nardi, Ma. Isabel Pozzo
(CELE- Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
17.15 a 18.15: Conferencia 2
Incorporación de los datos de la adquisición a la enseñanza de español L2.
Prof. Dorotea Lieberman
(Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Viernes
9 Presentación Libro 2
Gramática de ELE
Aurora Cardona Serrano
(Universidad De La Salle, Colombia)
9 Presentación Libro 3
Pistas de lectura. Veinte textos breves de santafesinos para estudiantes de E/LE
Graciela Brengio de Cimino y Ana Copes
(Universidad Nacional del Litoral, Argentina)
9.30 Paneles: bloque 2
Panel 3: El ELE en Canadá
Perspectiva sociocultural sobre el ELE en Canadá
María Isabel Pozzo
(Universidad Nacional de Rosario & CONICET, Argentina)
Cine y Literatura argentina: Narrativas durante la dictadura militar. Propuesta de una materia que se podría ofrecer a los estudiantes francoparlantes en la provincia de Québec en Canadá
Mélanie Marsolais
(Universidad de Montreal, Canadá)
El uso de las TICs en la enseñanza de español en universidades canadienses
Rita Santillán
(Universidades de British Columbia y Simon Fraser, Vancouver, Canadá)
Panel 4: Cultura, identidad y patrimonio en grupos migratorios
Enseñanza de Español Lengua Segunda a refugiados adultos de origen palestino
Andrés Ávila, Carolina Carvajal y Miguel Olivares
(Pontificia Universidad Católica de Chile)
El español en una comunidad indígena urbana. Entre el futuro y la aniquilación del pasado
Gilda Parola
(CELE, Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
Algunas palabras sobre el "ruso argentino"
Yulia Larikova
(Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú del Ministerio de Asuntos Exteriores. Rusia)
11: café
11.15: Conferencia 3
(De)queísmo: una cuestión de perspectiva y relación parte/todo
Dra. Nicole Delbeque
(Universidad Católica de Leuven, Bélgica)
12.15 a 13.30 Talleres bloque 1
Taller 1
Crear y recrear – Taller de escritura
Claudia Bruno Galván (Colegio Miguel de Cervantes / FECAP, Brasil) y
María Cibele González Pellizari Alonso (Colegio Miguel de Cervantes / PUC-SP, Brasil)
Taller 2
El blog como herramienta para la elaboración del portfolio del profesor de ELE: Una propuesta de reflexión sobre el desarrollo profesional
Jorgelina Tallei (CEFET/MG/Instituto Cervantes de São Paulo/IUP/CELE, Brasil/Argentina) y
Gregorio Pérez de Obanos Romero (Instituto Cervantes de Belo Horizonte, Brasil)
15: Presentaciones Libros: bloque 3
Libro 4
Español latinoamericano para extranjeros
Alvaro Calderón Rivera
(Universidad Distrital e Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, Colombia)
Libro 5
La enseñanza de español a extranjeros
Lidia Juana Adaglio
(Universidad Católica de Buenos Aires)
15.30: Ponencias: bloque 3
Mesa 6: La enseñanza del español y la cultura hispanohablante en el mundo
La experiencia piloto del Instituto de Idiomas de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega en la enseñanza de español a estudiantes chinos
Gabriela García
(Instituto de Idiomas de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, Perú)
Por vos, Buenos Aires: Un método de enseñanza orientado a la enseñanza de español de alumnos chinos
Andrea Hidalgo
(Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Avellaneda, Argentina)
La enseñanza del español/le en las escuelas secundarias de Paraná/ Brasil en el siglo XX
Deise Cristina de Lima Picanço
(Universidade Federal do Paraná, Brasil)
Mesa 7: Análisis y/o diseño de materiales
Propuestas para la elaboración de material didáctico para la clase de ELE centrado en aspectos culturales de los pueblos originarios de Venezuela
Sabine Loffler
(Centro de Lingüística Aplicada CELA. Isla de Margarita, Venezuela)
Tensiones y directrices en la elaboración de material didáctico en ELE
Vera Cerqueiras
(FLACSO y New York University en Buenos Aires)
Enseñanza del español como lengua extranjera para niños sin conocimiento de la lectoescritura (4-5 años)
Susana Benedek
(New York University sede Buenos Aires)
17: Corte café
17.15 a 18.15: Conferencia 4
Saber para hablar y saber para escribir en español: procesos de investigación e itinerario en la enseñanza.
Dra. María Amalia García Jurado
(Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Sábado
8.30 Ponencias: bloque 4
Mesa 8: Aspectos lingüísticos y su didáctica
Variação nos livros didáticos de espanhol como língua estrangeira: o caso do “yeísmo”
Valesca Brasil Irala
(Universidade Federal do Pampa –RS, Brasil)
La entonación del español de Buenos Aires y de Montevideo: el contraste entre enunciados declarativos e interrogativos absolutos en español y en portugués
Natalia dos Santos Figueiredo y Gláucia Felismino dos Santos
(Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil)
El trabajo de la entonación en el aula y en los materiales didácticos
Maribel Couso (UBA, Argentina) y
Mariana Piazze (Universidad ORT, Montevideo, Uruguay)
Mesa 9: Usos de las Tecnologías de Información y Comunicación
Las potencialidades pedagógicas del correo electrónico en la enseñanza de E/LE: Relatos de experiencias en Fortaleza – Ceará - Brasil
Tatiana Lourenço de Carvalho y Rubenita Alves Moreira
(UECE UECE / UFC Virtual / UAB)
El uso de mayúscula en datos de participantes brasileños en entorno virtual de aprendizaje de español
Crisciene Lara Barbosa Paiva
(Ucy SOTO, UNESP, Brasil)
Wiki: Una interesante propuesta para las clases de ELE
Jean Janecki de Sotarello
(University of Wisconsin-La Crosse, EEUU)
10 Corte café
10.15 Talleres: bloque 2
Taller 3
Ejercicios de Pragmática para las clases de ELE
Ramiro Carlos Humberto Caggiano Blanco
(Instituto Cervantes, São Paulo/ PUC São Paulo/ Universidade São Marcos São Paulo, Brasil)
Taller 4
Diseño de materiales ELE con herramientas de la web 2.0
Laura Mecías y Soledad Castresana
(Elebaires, Buenos Aires)
11.30 Corte café
11.45 Conferencia 5
El desarrollo del componente estratégico: entre la intervención docente y la autonomía
Dra. Graciela Vázquez
(Universidad Libre de Berlín, Alemania)
12.45 Libro 6
Migraciones y Formación Docente. Aportes para una educación intercultural
Elvira Narvaja de Arnoux (invitada - UBA) y María Isabel Pozzo (editora - UNR)
13.15 Cierre
13.30 Brindis
Jueves 25/3/10
8: Inscripción
8.30: Acreditación
9: Inauguración
9.30: Conferencia 1:
La gramática universitaria del español como lengua extranjera: un enfoque funcional y cognitivo
Dra. Susana Silvia Fernández (Universidad de Aarhus, Dinamarca)
10.30 Corte café
10.45: Ponencias, bloque 1
Mesa 1: Metodología de la enseñanza
El trabajo con género y tipología textual en la clase de español como lengua extranjera a brasileños
Fátima Cabral Bruno
(FFLCH/Universidade de São Paulo, Brasil)
Cómo usar el microrrelato en la clase de ELE
Mónica Cristina Vázquez
(Veracruz Argentina, Santa Fe)
Géneros literarios: una propuesta para incluirlos en los niveles iniciales para brasileños
Jucélia Ferreira Loebens (Universidad de Alcalá, Madrid, España) y
Natalia Eleonora Lafuente (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brasil)
Mesa 2: Aspectos lingüísticos y su didáctica
El Componente Sintáctico en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. Una Mirada sobre Aciertos de Metodologías Tradicionales
Ingrid Viñas Quiroga
(Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
El aprendizaje de los verbos ser y estar. Análisis de errores
Natalia Alonso (Interlangues School of Languages, Ottawa, Canadá) y
María Eugenia Marzioni (I.S.P. Nº 2 “Joaquín V. González”, Rafaela, Argentina)
El input ambiguo en la adquisición de segundas lenguas: estudio de un efecto de la proximidad tipológica entre L1 y lengua meta
Paulo Antonio Pinheiro Correa
(Universidade Federal Fluminense –UFF-l)
Mesa 3: La formación del profesorado
Tópicas para una discusión acerca de las figuraciones del español como lengua de enseñanza para extranjeros
Patricia Rogieri y Liliana Pérez
(Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
Creencias de los profesores en la enseñanza de Lengua
Nélida Beatriz Vasconcelo y Ana María Bocca
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
Formación de profesores reflexivos de español como lengua extranjera: abriendo espacios en el Curso de Letras
Mônica Ferreira Mayrink O’Kuinghttons
(Universidade de São Paulo, Brasil)
12.15: Paneles, bloque 1
Panel 1: El ELE en el mundo
El español en Turquía
Nesrin Karavar
(Universidad de Fatih, Estambul, Turquía)
La enseñanza del español en Buenos Aires (Argentina), Bangkok (Tailandia) y Conway (Estados Unidos): mi propia experiencia
Yun Sil Jeon
(Department of Foreign Languages, Coastal Carolina University, EEUU)
Panel 2: ELE con fines específicos
La enseñanza del español como lengua extranjera en una Facultad de Ciencias Empresariales: descripción de una experiencia
Juan Manuel Arjona Fuentes, Soledad Díaz Alarcón y Esther Menor Campos
(Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Universidad de Córdoba, España)
Los retos de la enseñanza del español jurídico
Natalia Korosteleva
(Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú del Ministerio de Asuntos Exteriores)
Panel 3: Evaluación y certificación
Certificado Internacional de Lengua Española (CILES). Cualidades psicométricas del instrumento
Iris Viviana Bosio, Hilda Emilia Difabio de Anglat, Celsa Mabel Anta de Bernabé, Gloria Ángela Ginebra, Carolina Ana Sacerdote y Romina Gisela Cangiano
(Escuela Superior de Lenguas Extranjeras. Universidad del Aconcagua. Argentina)
Comparación entre los segmentos orales de tres exámenes de desempeño
Daniela Alejandra Nigro
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Argentina)
15 Ponencias, bloque 2
Mesa 4: Metodología de la enseñanza
La conciencia del cuerpo como herramienta en la enseñanza de ELE
Laura Beroldo y Natalia Lucian Vargha
(Facultad Regional Avellaneda, Universidad Tecnológica Nacional. Argentina)
Estudio de Caso: Haitianos
Alicia Slullitel (Masters Idiomas. Argentina) y
Cristina Martinez (Instituto de Educación Superior Nº 28 “Olga Cossettini”. Argentina)
El texto telenovela como recurso didáctico en las clases de ELE. Relevamiento en la red
Ana María Ávila de Jalil
(INSIL, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán, Argentina)
Mesa 5: Aspectos lingüísticos y su didáctica
La adquisición de léxico en ELE por hablantes brasileños
Terumi Koto Bonnet Villalba
(Universidade Federal do Paraná, Brasil)
Las colocaciones. Dificultades de aprendizaje de algunas estructuras sintácticas del español
Patricia Compagnoni
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Argentina)
El registro oral coloquial en la clase de ELE
Ana María Bocca
(Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)
16.30: Corte café
16.45: Presentación Libro 1
Fichas en CELEste y blanco
Analía Dobboletta, Dorotea Lieberman, Mónica Nava, Lucrecia Nardi, Ma. Isabel Pozzo
(CELE- Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
17.15 a 18.15: Conferencia 2
Incorporación de los datos de la adquisición a la enseñanza de español L2.
Prof. Dorotea Lieberman
(Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Viernes
9 Presentación Libro 2
Gramática de ELE
Aurora Cardona Serrano
(Universidad De La Salle, Colombia)
9 Presentación Libro 3
Pistas de lectura. Veinte textos breves de santafesinos para estudiantes de E/LE
Graciela Brengio de Cimino y Ana Copes
(Universidad Nacional del Litoral, Argentina)
9.30 Paneles: bloque 2
Panel 3: El ELE en Canadá
Perspectiva sociocultural sobre el ELE en Canadá
María Isabel Pozzo
(Universidad Nacional de Rosario & CONICET, Argentina)
Cine y Literatura argentina: Narrativas durante la dictadura militar. Propuesta de una materia que se podría ofrecer a los estudiantes francoparlantes en la provincia de Québec en Canadá
Mélanie Marsolais
(Universidad de Montreal, Canadá)
El uso de las TICs en la enseñanza de español en universidades canadienses
Rita Santillán
(Universidades de British Columbia y Simon Fraser, Vancouver, Canadá)
Panel 4: Cultura, identidad y patrimonio en grupos migratorios
Enseñanza de Español Lengua Segunda a refugiados adultos de origen palestino
Andrés Ávila, Carolina Carvajal y Miguel Olivares
(Pontificia Universidad Católica de Chile)
El español en una comunidad indígena urbana. Entre el futuro y la aniquilación del pasado
Gilda Parola
(CELE, Universidad Nacional de Rosario, Argentina)
Algunas palabras sobre el "ruso argentino"
Yulia Larikova
(Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú del Ministerio de Asuntos Exteriores. Rusia)
11: café
11.15: Conferencia 3
(De)queísmo: una cuestión de perspectiva y relación parte/todo
Dra. Nicole Delbeque
(Universidad Católica de Leuven, Bélgica)
12.15 a 13.30 Talleres bloque 1
Taller 1
Crear y recrear – Taller de escritura
Claudia Bruno Galván (Colegio Miguel de Cervantes / FECAP, Brasil) y
María Cibele González Pellizari Alonso (Colegio Miguel de Cervantes / PUC-SP, Brasil)
Taller 2
El blog como herramienta para la elaboración del portfolio del profesor de ELE: Una propuesta de reflexión sobre el desarrollo profesional
Jorgelina Tallei (CEFET/MG/Instituto Cervantes de São Paulo/IUP/CELE, Brasil/Argentina) y
Gregorio Pérez de Obanos Romero (Instituto Cervantes de Belo Horizonte, Brasil)
15: Presentaciones Libros: bloque 3
Libro 4
Español latinoamericano para extranjeros
Alvaro Calderón Rivera
(Universidad Distrital e Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, Colombia)
Libro 5
La enseñanza de español a extranjeros
Lidia Juana Adaglio
(Universidad Católica de Buenos Aires)
15.30: Ponencias: bloque 3
Mesa 6: La enseñanza del español y la cultura hispanohablante en el mundo
La experiencia piloto del Instituto de Idiomas de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega en la enseñanza de español a estudiantes chinos
Gabriela García
(Instituto de Idiomas de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, Perú)
Por vos, Buenos Aires: Un método de enseñanza orientado a la enseñanza de español de alumnos chinos
Andrea Hidalgo
(Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Avellaneda, Argentina)
La enseñanza del español/le en las escuelas secundarias de Paraná/ Brasil en el siglo XX
Deise Cristina de Lima Picanço
(Universidade Federal do Paraná, Brasil)
Mesa 7: Análisis y/o diseño de materiales
Propuestas para la elaboración de material didáctico para la clase de ELE centrado en aspectos culturales de los pueblos originarios de Venezuela
Sabine Loffler
(Centro de Lingüística Aplicada CELA. Isla de Margarita, Venezuela)
Tensiones y directrices en la elaboración de material didáctico en ELE
Vera Cerqueiras
(FLACSO y New York University en Buenos Aires)
Enseñanza del español como lengua extranjera para niños sin conocimiento de la lectoescritura (4-5 años)
Susana Benedek
(New York University sede Buenos Aires)
17: Corte café
17.15 a 18.15: Conferencia 4
Saber para hablar y saber para escribir en español: procesos de investigación e itinerario en la enseñanza.
Dra. María Amalia García Jurado
(Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Sábado
8.30 Ponencias: bloque 4
Mesa 8: Aspectos lingüísticos y su didáctica
Variação nos livros didáticos de espanhol como língua estrangeira: o caso do “yeísmo”
Valesca Brasil Irala
(Universidade Federal do Pampa –RS, Brasil)
La entonación del español de Buenos Aires y de Montevideo: el contraste entre enunciados declarativos e interrogativos absolutos en español y en portugués
Natalia dos Santos Figueiredo y Gláucia Felismino dos Santos
(Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil)
El trabajo de la entonación en el aula y en los materiales didácticos
Maribel Couso (UBA, Argentina) y
Mariana Piazze (Universidad ORT, Montevideo, Uruguay)
Mesa 9: Usos de las Tecnologías de Información y Comunicación
Las potencialidades pedagógicas del correo electrónico en la enseñanza de E/LE: Relatos de experiencias en Fortaleza – Ceará - Brasil
Tatiana Lourenço de Carvalho y Rubenita Alves Moreira
(UECE UECE / UFC Virtual / UAB)
El uso de mayúscula en datos de participantes brasileños en entorno virtual de aprendizaje de español
Crisciene Lara Barbosa Paiva
(Ucy SOTO, UNESP, Brasil)
Wiki: Una interesante propuesta para las clases de ELE
Jean Janecki de Sotarello
(University of Wisconsin-La Crosse, EEUU)
10 Corte café
10.15 Talleres: bloque 2
Taller 3
Ejercicios de Pragmática para las clases de ELE
Ramiro Carlos Humberto Caggiano Blanco
(Instituto Cervantes, São Paulo/ PUC São Paulo/ Universidade São Marcos São Paulo, Brasil)
Taller 4
Diseño de materiales ELE con herramientas de la web 2.0
Laura Mecías y Soledad Castresana
(Elebaires, Buenos Aires)
11.30 Corte café
11.45 Conferencia 5
El desarrollo del componente estratégico: entre la intervención docente y la autonomía
Dra. Graciela Vázquez
(Universidad Libre de Berlín, Alemania)
12.45 Libro 6
Migraciones y Formación Docente. Aportes para una educación intercultural
Elvira Narvaja de Arnoux (invitada - UBA) y María Isabel Pozzo (editora - UNR)
13.15 Cierre
13.30 Brindis